Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Should've said no (alternate version) (Taylor Swift)

*****
Перевод песни Should've said no (alternate version) — Рейтинг: 5 / 5    3 мнений


Should've said no (alternate version)

Должен был сказать «нет» (альтернативная версия)

It's strange to think
The songs we used to sing
The smiles, the flowers, everything is gone
Yesterday I found out about you
Even now just looking at you feels wrong

You say that you'd take it all back, given one chance
It was a moment of weakness and you said "yes"

You should've said no, you should've gone home
You should've thought twice
'fore you let it all go
You should have known the word
'Bout what you did with her'd get back to me
And I should've been there in the back of your mind
I shouldn't be asking myself why
You shouldn't be begging for forgiveness at my feet
You should've said no, baby, and you might still have me

You can see that I've been crying
Baby, you know all the right things to say
But do you honestly expect me to believe
We could ever be the same?

You say that the past is the past, you need one chance
It was a moment of weakness and you said yes

You should've said no, you should've gone home
You should've thought twice
'fore you let it all go
You should've known the word
'Bout what you did with her'd get back to me
And I should've been there in the back of your mind
I shouldn't be asking myself why
You shouldn't be begging for forgiveness at my feet
You should've said no baby and you might still have me

I can't resist
Before you go tell me this
Was it worth this?
Was she worth this?
No, no, no, no, no, no

You should've said no, you should've gone home
You should've thought twice
'fore you let it all go
You should've known the word
'Bout what you did with her'd get back to me
And I should've been there in the back of your mind
I shouldn't be asking myself why
You shouldn't be begging for forgiveness at my feet
You should've said no baby and you might still have me

Странно думать, что
песни которые мы раньше пели,
Улыбки, цветы — это всё прошло.
Вчера я узнала правду о тебе,
И сейчас даже простой взгляд на тебя причиняет мне боль.

Ты сказал, что всё бы изменил, если бы был шанс,
Но в этот момент слабости ты сказал «да».

Ты должен был сказать «нет», ты должен был пойти домой,
Ты должен был подумать дважды,
прежде чем дать этому случиться,
Ты должен был знать, что слух о том,
Что ты с ней сделал, доберётся до меня...
А я должна была быть там, в твоём сознании,
Я не должна спрашивать себя «Почему?»
Ты не должен умолять о прощении у моих ног,
Ты должен был сказать «нет», и, может, тогда я была бы твоей.

Ты можешь видеть, как я плачу,
Детка, ты знаешь все правильные слова, чтобы утешить,
Но неужели ты всерьез думаешь, что я поверю?
Мы больше никогда не станем прежними.

Ты сказал, что прошлое в прошлом, тебе нужен ещё один шанс,
Но в этот момент слабости ты сказал «да».

Ты должен был сказать «нет», ты должен был пойти домой,
Ты должен был подумать дважды,
прежде чем дать этому случиться,
Ты должен был знать, что слух о том,
Что ты с ней сделал, доберётся до меня...
А я должна была быть там, в твоём сознании,
Я не должна спрашивать себя «Почему?»
Ты не должен умолять о прощении у моих ног,
Ты должен был сказать «нет», и, может, тогда, я была бы твоей.

Я не могу удержаться,
Прежде чем ты уйдешь, скажи мне:
Это того стоило?
Она того стоила?
Нет, нет, нет, нет, нет, нет.

Ты должен был сказать «нет», ты должен был пойти домой,
Ты должен был подумать дважды,
прежде чем дать этому случиться,
Ты должен был знать, что слух о том,
Что ты с ней сделал, доберётся до меня...
А я должна была быть там, в твоём сознании,
Я не должна спрашивать себя «Почему?»
Ты не должен умолять о прощении у моих ног,
Ты должен был сказать «нет», и, может, тогда я была бы твоей.

Автор перевода — K.I.S.S.
Страница автора
Песня посвящена Сэму Армстронгу — парню Тейлор, с которым она встречалась в 16 лет. Однажды на одной вечеринке он изменил ей, эта песня посвящена тому случаю.

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Beautiful eyes

Beautiful eyes

Taylor Swift


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Популярные песни