Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Affluenza (Theory of a Deadman)

*****
Перевод песни Affluenza — Рейтинг: 5 / 5    3 мнений


Affluenza

Потреблюдие1

At school, they made fun of my clothes
Had a matching shirt and slacks, yeah,
My mom made those
Rich kids smiling ear to ear
Catch ‘em saying, “Smells like broke in here”
I’m getting paid
But it’s hard to flex
When you ain’t got four zeros
Are the end of your checks
My dad worked hard for a roof overhead
He never got us gifts,
He gave us love instead

Never swore, yeah, I grew up right
I always dreamed of a better life fuck
Ethan Couch killing people with his binge, yeah
He got stricken with the affluenza
SoundCloud rapper, all silver and gold
But he ain’t got enough to buy a soul
Get them Yeezys
And cars for cash
Ain’t got a dollar to wipe his ass

We just buying things,
We can’t afford it
Barely getting by,
Should we thank the Lord for
All the things that we don’t have
We’re all so broke, yeah, face the facts, yeah

Clippin' coupons for a family of four
Minimum wage don’t cut it anymore
Single parents shopping clearance for a brand name
So you can fit in
And pretend you’re doing okay
Remember growing up for it makes you strong
Things are just things you won’t miss
When they’re gone, yeah
We’re up against the sharp edge of a knife
But tell me (hey)
Ain’t that the life

We just buying things,
We can’t afford it
Barely getting by,
Should we thank the Lord for
All the things that we don’t have
We’re all so broke, yeah, face the facts, yeah

We’re all on welfare
We’re all on welfare

Fourteen and there was nothing that could phase me
When the worst thing in life was a brain freeze
Look, Ma, no hands on my 10-speed
Ghost riding down the street by the Mickey D’s
I’m waving at planes like they see me
Telling wild stories
Like you'd ever believe me
Could’ve been cop enough just to chase me
Yeah, we never had a penny when you raised me

We’re all on welfare
We’re all on welfare
Ain’t that the life
Ain’t that the life, uh
Ain’t that the life
We’re all on welfare
Ain’t that the life
Ain’t that the life, uh

We just buying things,
We can’t afford it
Barely getting by,
Should we thank the Lord for
All the things that we don’t have
We’re all so broke, yeah, face the facts
Diamond rings adhere to flaws that
Our life shouldn't have to broadcast
All the things that we don’t have
We’re all so broke, yeah, face the facts

Ain’t that the life
Ain’t that the life, uh
Ain’t that the life
Ain’t that the life, uh
Ain’t that the life
Ain’t that the life, uh
We’re all on welfare
Ain’t that the life
Ain’t that the life, uh
Ain’t that the life
Ain’t that the life, uh
Ain’t that the life
Ain’t that the life, uh
We’re all on welfare

В школе смеялись над моей одеждой
Над одинаковыми рубашками и брюками, да,
Их сшила мне мама
Богатенькие ребятишки лыбились до ушей
Когда я ловил их на словах: "Ему здесь не место"
Они расплачивались за эти слова,
Но трудно изменить их отношение,
Когда выписываемые тебе чеки
Не заканчиваются четырьмя нулями
Мой отец вкалывал ради крыши над головой
Он никогда на покупал нам подарки,
Вместо них дарил нам свою любовь

Я не давал клятв, да, что вырасту примерным человеком
Я всегда мечтал о лучшей жизни, чёрт
Этан Кауч2 в пьяном угаре убивает людей, о да
Он избежал наказания по положению об аффлюэнции
Рэппер с SoundCloud3, весь в серебре и золоте
Но их не хватит, чтобы искупить душу
Пусть он и будет покупать одежду от Yeezy4
И тачки, чтобы откупиться,
Пока не останется и доллара, чтоб подтереть свой зад

Мы просто скупаем всякое,
Мы не можем себе этого позволить
Еле сводим концы с концами,
Следует ли нам возблагодарить Господа за
Всё то, чего у нас нет
Мы все так бедны, да, признаем это, да

Вырезаем купоны для семьи из четырёх человек5
Минимальной заработной платы уже не хватает
Родители-одиночки разрешают купить брэндовую шмотку
Чтоб ты мог влезть в неё
И притвориться, что у тебя всё в порядке
Помни, взросление в таких условиях делает тебя сильным
Вещи — всего лишь вещи, не стоит по ним скучать,
Когда они исчезнут, да
Мы балансируем на острие ножа
Но скажи мне (Эй!)
Разве не это называют Жизнью?

Мы просто скупаем всякое,
Мы не можем себе этого позволить
Еле сводим концы с концами,
Следует ли нам возблагодарить Господа за
Всё то, чего у нас нет
Мы все так бедны, да, признаем это, да

Мы все живём на пособие
Мы все живём на пособие

Мне 14 и ничто не могло меня задеть
Когда худшее, что могло случиться — это впадение в ступор
Погляди, ма, еду без рук на своём 10-скоростном велике
Призрак, мчащийся вниз по улице мимо Микки Ди6
Машу самолётам, как будто меня с них видно
Рассказываю дикие истории,
Будто ты когда-нибудь могла бы в них поверить
Что никакому копу не угнаться за мной
Да, у нас не было ни пенни, когда ты меня растила

Мы все живём на пособие
Мы все живём на пособие
Разве не это называют Жизнью?
Разве не это называют Жизнью, а?
Разве не это называют Жизнью?
Мы все живём на пособие
Разве не это называют Жизнью?
Разве не это называют Жизнью, а?

Мы просто скупаем всякое,
Мы не можем себе этого позволить
Еле сводим концы с концами,
Следует ли нам возблагодарить Господа за
Всё то, чего у нас нет
Мы все так бедны, да, признаем это
Кольца с бриллиантами связаны с недостатками, которые
Наша жизнь не должна выставлять на показ -
Всего того, чего нам не хватает
Мы все так бедны, да, признаем это

Разве не это называют Жизнью?
Разве не это называют Жизнью, а?
Разве не это называют Жизнью?
Разве не это называют Жизнью, а?
Разве не это называют Жизнью?
Разве не это называют Жизнью, а?
Мы все живём на пособие
Разве не это называют Жизнью?
Разве не это называют Жизнью, а?
Разве не это называют Жизнью?
Разве не это называют Жизнью, а?
Разве не это называют Жизнью?
Разве не это называют Жизнью, а?
Мы все живём на пособие

Автор перевода — Backen
1 Потреблюдие (аффлюэнция) — болезненное, заразное, социально переданное условие перегрузки и беспокойства из-за упорного преследования большего.]]
2. Техасский подросток, который попал в заголовки новостей после того, как успешно избежал тюрьмы, потому что был слишком богат и избалован. Его адвокаты использовали «affluenza» в качестве защиты на суде за убийство четырех человек во время вождения в нетрезвом виде. В 2013 году Кауч потерял контроль над пикапом своей семьи после того, как он и его друзья играли в пинг-понг и пили алкоголь, украденный из Walmart. Он свернул в толпу людей, помогающих водителю с ограниченными возможностями на обочине дороги. Беспорядки, утверждали его адвокаты, были вызваны тем, что он разбогател с эмоционально отсутствующими родителями, что и привело к неспособности Кауча понять последствия его действий.]]
3. SoundCloud — онлайн-платформа и сайт для распространения оцифрованной звуковой информации (например, музыкальных произведений) обладающая функциями социальной сети, а также одноимённая компания.]]
4. Yeezy — линия одежды, выпущенная Кэнни Уэстом в 2013 году совместно с компанией Adidas.]]
5. В штатах является обычным делом расплачиваться в магазинах частично скидочными купонами, вырезанными из всяческих бумажных бесплатных прокламаций, частично наличкой. Для малообеспеченных семей это действительно ощутимая помощь.]]
6. Слэнговое название сети закусочных McDonald's.]]

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Популярные песни