Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Half as good as you (Tom Odell)

*****
Перевод песни Half as good as you — Tom Odell Рейтинг: 4.6 / 5    8 мнений


Half as good as you

В половину так же хорош, как ты

I'm sick to death of eating breakfast on my own
Starting out my daily blues (hmmm)
I'm sick to death of spilling coffee on my phone (ooh)
Scrolling through pictures of you
I'd like to say that maybe we could work it out
But I know that it's no use

If I ever find anyone half as good
as you
I think maybe that will do (ooh)

I kissed a stranger in the hallway late last night
He was wearing purple shoes
I asked him when he kissed me, could he close his eyes?
But he just looked at me confused
And people say my expectations are too high
But I'm not asking for the moon

If I ever find anyone half as good
as you
I think maybe that will do
If I ever find anyone half as good
as you
I think maybe that will do

Oh, I'm so sick of laying here
So sick of counting tears
Comparing everyone to you
Oh, oh
Oh, I'm so sick of waiting here
So frustrated
My suspicions are you're laying there and thinking of me too

I learned the lyrics yesterday to all your songs
There was one I couldn't do
I think the lyric went
"You'll miss me when I'm gone"
But the cords, I was confused
I'd ask you 'round and you could tell me
where I'm wrong
But then I know you'd just refuse
Refuse

If I ever find anyone half as good
as you
I think maybe that will do
Ooh
If I ever find anyone half as good
as you
I think maybe that will do

Мне до смерти надоело завтракать в одиночестве,
Начиная этим ежедневную хандру.
Я до смерти устал проливать кофе на свой телефон,
Пролистывая твои фотографии
Я бы хотел сказать, что мы смогли бы справиться с этим,
Но я знаю, что нет смысла.

Если бы я мог найти ту, которая хоть в половину так же хороша, как ты,
Я думаю, все получилось бы.

Я целовала незнакомца в коридоре вчера поздней ночью,
На нем были фиолетовые ботинки.
И я спросила его, может ли он закрыть глаза во время поцелуя?
А он лишь посмотрел на меня удивленно.
И люди говорят, что я слишком многого жду,
Но я не прошу луну с неба

Если бы я могла найти того, кто хоть в половину так же хорош, как ты,
Я думаю, все получилось бы.
Если бы я могла найти того, кто хоть в половину так же хорош, как ты,
Я думаю, все получилось бы

О, мне так надоело лежать здесь в одиночестве,
Устав считать слезы,
Сравнивая всех с тобой.
О-о...
О, я так устал ждать
Устал от разочарования
Подозреваю, что ты тоже лежишь где-нибудь и думаешь обо мне.

Вчера я выучил наизусть все твои песни
Но там была одна, которую я не смог запомнить
Кажется, там были слова:
"Ты будешь скучать по мне, когда я уйду"
Но аккорды сбивали меня.
Если бы я вновь спросила тебя, — не мог бы ты сказать мне,
где я была неправа...
Но я знаю, что ты просто притворишься, что не слышишь,
Проигнорируешь меня.

Если бы я мог найти ту, которая хоть в половину так же хороша, как ты,
Я думаю, все получилось бы.
О-о...
Если бы я могла найти того, кто хоть в половину так же хорош, как ты,
Я думаю, все получилось бы.

Автор перевода — Алиса Р.

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

закрыть

Нравится песня?

Поделись!

Популярные песни