Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Here I am (Tom Odell)

*****
Перевод песни Here I am — Tom Odell Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Here I am

Я снова здесь

I thought I was over you
I'd put out the flame
Said tonight will be different
I wouldn't need to play your games
I walk past your tower block
Saw a flicking the blinds
I said tonight will be different
And that I won't come back

But here I am
Running up the seventh floor
Knocking the eleventh door
I'mma sick of trying
I'mma sick of trying
Baby could I love you some more
Baby could I love you some more

Told myself I's a prisoner
And I'd broken my chains
That I could be anyone
I'd run a thousand miles away
And I imagined America
Somewhere as far
Someplace with no memories
They couldn't cut my heart

But here I am
Running up the seventh floor
Knocking the eleventh door
I'mma sick of trying
I'mma sick of trying
Baby could I love you some more
Baby could you love me some more?
Baby could you love me some more?
Baby could you love me some more?

'Cause I'm going out my head here, darling
Going out my head here, darling
Going out my head here, darling
Going out my head here, darling

But here I am
Running up the seventh floor
Knocking the eleventh door
Saying what I said before
Baby could you love me some more?
Baby could you love me some more?

I'm going out my head here, darling
I'm going out my head here, darling
I'm going out my head

Я думал, что покончил с тобой,
Что потушил пламя,
Сказал, что сегодня все будет по-другому,
Мне не придется играть в твои игры.
Я проходил мимо твоего дома,
Видел ее поправляющей занавески,
Я сказал, что сегодня все будет по-другому,
И что я пройду мимо.

Но вот я снова здесь,
Бегущий до седьмого этажа,
Стучащий в одиннадцатую дверь,
Я устал пытаться,
Я устал пытаться,
Милая, подари мне хоть немного своей любви,
Милая, подари мне хоть немного своей любви.

Говорил самому себе, что я был пленником,
Но я разбил свои цепи,
И теперь я могу стать кем угодно,
Я мог бы убежать отсюда на тысячи миль.
И я представлял Америку,
Такую далекую,
Место, где нет воспоминаний,
Которые ранят мое сердце.

Но вот я снова здесь,
Бегущий до седьмого этажа,
Стучащий в одиннадцатую дверь,
Я устал пытаться,
Я устал пытаться,
Милая, подари мне хоть немного своей любви,
Милая, подаришь ли ты мне хоть немного своей любви?
Милая, подаришь ли ты мне хоть немного своей любви?
Милая, подаришь ли ты мне хоть немного своей любви?

Потому что я теряю свой рассудок, дорогая,
Теряю свой рассудок, дорогая,
Теряю свой рассудок, дорогая,
Теряю рассудок, дорогая.

Но вот я снова здесь,
Бегущий до седьмого этажа,
Стучащий в одиннадцатую дверь,
Говоря то, что и прежде:
Милая, подаришь ли ты мне хоть немного своей любви?
Милая, подаришь ли ты мне хоть немного своей любви?

Теряю свой рассудок, дорогая,
Теряю свой рассудок, дорогая,
Теряю рассудок.

Автор перевода — Dorothy!

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

закрыть

Нравится песня?

Поделись!

Популярные песни

Событие

Вчера

17.08.(1977) День рождения Tarja Turunen