Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Blue Sunday (Tom Petty and the Heartbreakers)

*****
Перевод песни Blue Sunday — Tom Petty and the Heartbreakers Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Слушать весь альбом

Blue Sunday

Хмурое воскресенье

She took a rolled-up twenty
Out of her pocket
And paid for my cigarrettes
We were friends at first sight
In the 7-Eleven light
She said, "Here, let me cover it"
And I rode shotgun all that night
She drove, and never made a sound
I asked if there was anything wrong
She said, "Nothin' worth talking about"

It's a blue Sunday
Down the interstate
Yeah a blue Sunday
Blue, with shades of gray

Her backseat could've been a hotel
I slept for a thousand years
Every now and then she'd laugh out loud for no reason
I pretended not to hear
And rolled my jacket up under my head
And stretched my body out
Couldn't be too far in front of her daddy's bloodhounds
But I ain't gonna worry now

It's a blue Sunday
Down the interstate
Yeah a blue Sunday
Blue, with shades of gray

A blue Sunday
We never met before
It's a blue Sunday
When it's time to leave you go

Она достала из кармана
Свёрнутую двадцатку
И заплатила за мои сигареты.
Мы подружились с первого взгляда
В том круглосуточном магазине,
Она сказала: «Вот, этого хватит».
И я всю ночь ехал штурманом,
Она за рулём не проронила ни слова.
Я спросил, может, что-то случилось,
Она ответила: «Ничего, о чём стоило бы говорить».

Это хмурое воскресенье
На автотрассе,
Хмурое воскресенье
В сине-серых тонах.

На заднем сидении её машины, как в отеле,
Я проспал тысячу лет.
Временами она смеялась без всякого повода,
Я притворялся, что не слышу,
И приминал подложенную под голову куртку,
И осторожно потягивался,
Потому что тут же сидели бладхаунды её отца,
Но мне не стоит волноваться.

Это хмурое воскресенье
На автотрассе,
Хмурое воскресенье
В сине-серых тонах.

Хмурое воскресенье,
Мы никогда раньше не встречались.
Это хмурое воскресенье.
Когда настаёт время уйти, уходи.

Автор перевода — Анастасия К.
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

закрыть

Нравится песня?

Поделись!

Популярные песни

Событие

Сегодня

15.10.(1948) День рождения Chris De Burgh, полное имя которого Кристофер Джон Дэвисон