lyrsense.com

Перевод песни Spanish guitar (Toni Braxton)

Spanish guitar Рейтинг: 5 / 5    18 мнений


Spanish guitar

Испанская гитара

A smoky room, a small cafe
They come to hear you play
And drink and dance the night away
I sit out in the crowd
And close my eyes
Dream you're mine
But you don't know
You don't even know that I am there

I wish that I was in your arms
Like that Spanish guitar
And you would play me through the night
'Till the dawn
I wish you'd hold me in your arms
Like that Spanish guitar
All night long, all night long
I'd be your song, I'd be your song

Steal my heart with every note you play
I pray you'll look my way
And hold me to your heart someday
I long to be the one that you caress with tenderness
And you don't know
You don't even know that I exist

I wish that I was in your arms
Like that Spanish guitar
And you would play me through the night
'Till the dawn
I wish you'd hold me in your arms
Like that Spanish guitar
All night long, all night long
I'd be your song, I'd be your song

Te sientas entre la gente
Cierras tu ojos
Y suenas que soy tuyo
Pero yo no siquiera se que estas ahi
Me gustaria tenerte entre mis brazos amor*

I sit out in the crowd
And close my eyes
Dream you're mine
And you don't know
You don't even know that I exist

I wish that I was in your arms
Like that Spanish guitar
And you would play me through the night
'Till the dawn
I wish you'd hold me in your arms
Like that Spanish guitar
All night long, all night long
I'd be your song, I'd be your song

Прокуренная комната, маленькое кафе.
Все собрались, чтобы послушать, как ты играешь,
И выпить, и протанцевать всю ночь напролет.
Я сижу в толпе
И закрываю глаза,
Мечтая о том, что ты мой.
Но ты не знаешь, ты даже не знаешь, что я здесь.

Я хотела бы быть в твоих руках,
Как эта испанская гитара,
А ты бы играл на мне всю ночь до утра.
Я хотела бы, чтоб ты держал меня в своих руках,
Как эту испанскую гитару.
И на протяжении всей ночи, на протяжении всей ночи
Я бы была твоей песней, я бы была твоей песней...

Ты крадешь мое сердце с каждой нотой, что играешь.
Я молюсь, чтобы ты посмотрел в мою сторону
И однажды впустил меня в свое сердце.
Я хочу стать для тебя единственной, чтобы ты нежно ласкал меня...
А ты не знаешь, ты даже не знаешь о том, что я существую.

Я хотела бы быть в твоих руках,
Как эта испанская гитара,
А ты бы играл на мне всю ночь до утра.
Я хотела бы, чтоб ты держал меня в своих руках,
Как эту испанскую гитару.
И на протяжении всей ночи, на протяжении всей ночи
Я бы была твоей песней, я бы была твоей песней...

Te sientas entre la gente
Cierras tu ojos
Y suenas que soy tuyo
Pero yo no siquiera se que estas ahi
Me gustaria tenerte entre mis brazos amor1

Я сижу в толпе
И закрываю глаза,
Мечтая о том, что ты мой.
А ты не знаешь, ты даже не знаешь о том, что я существую...

Я хотела бы быть в твоих руках,
Как эта испанская гитара,
А ты бы играл на мне всю ночь до утра.
Я хотела бы, чтоб ты держал меня в своих руках,
Как эту испанскую гитару.
И на протяжении всей ночи, на протяжении всей ночи
Я бы была твоей песней, я бы была твоей песней...

Автор перевода — VladimiR
Страница автора
1) С испанского:
Ты сидишь в толпе.
Ты закрываешь глаза
И мечтаешь, что ты моя...
Но я даже не знаю о том, что ты есть...
Я хотел быть сжать тебя в объятиях любви...

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни