lyrsense.com

Перевод песни The best is yet to come (Tony Bennett)

В исполнении: Tony Bennett, Chayanne.

The best is yet to come Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


The best is yet to come

Всё лучшее ещё впереди

Out of the tree of life, I just picked me a plum,
You came along and everything started to hum,
Still it’s a real good bet,
The best is yet to come.

Lo mejor llegará, todo va a estar bien,
Solo quiero endulzar sus labios con miel.

Y cuando al fin juntemos piel con piel
Wait till out lips have met,
Cuando al fin nos vea el amanecer,
You ain’t seen nothing yet.

The best is yet to come, and won’t that be fine,
Todo llegará,
Lo mejor llegará, será mi mujer.

Come the day that your mine,
Im gonna teach you to fly,
We’ve only tasted the wine,
Were gonna drain that cup dry.

Con los brazos de mi alma la voy a abrazar,
You think you’ve flown before,
But you aint left the ground.

Cuando el viento le hablé de mi amor,
Wait till I hold you near,
Por los caminos de su corazón,
There ain’t nothing like it here.

Lo mejor llegará, todo va a estar bien,
The best is yet to come,
Come the day that your mine.
Let's go!

Wait till your charms are right,
For the arms to surround,
You think you’ve flown before,
But you ain’t left the ground.

Cuando al fin juntemos piel con piel,
Wait till I hold you near,
Cuando al fin nos vea el amanecer,
There ain’t nothing like it here.

Lo mejor llegará, Tony, todo va a estar bien, haha
The best is yet to come,
Será mi mujer,
Come the day that your mine,
Será mi mujer,
Come the day that your mine.

С древа жизни я только что сорвал спелый плод,
Ты появилась, и всё вокруг запело, засияло,
Однако, это действительно хороший выбор,
Лучшее ещё впереди.

Лучшее впереди, всё будет хорошо,
Я лишь хочу придать её губам медовую сладость.

И когда наши тела, наконец, соприкоснутся,
Подожди, пока губы не сольются в поцелуе,
Когда, наконец, нас застанет рассвет,
Ты даже еще ничего не видела.

Лучшее ещё впереди. Разве это не прекрасно?
Всё ещё будет,
Лучшее впереди, она станет моей женщиной.

Придёт день, когда ты будешь моей,
Я научу тебя летать,
Мы лишь пригубили вина,
Но мы осушим этот бокал до дна.

Я буду обнимать её, распахнув для неё свою душу,
Ты думаешь, что ты бывала на небесах и раньше,
Но ты ещё не отрывалась от земли.

Когда ветер будет говорить ей о моей любви,
Подожди, пока я не обниму тебя крепко-крепко,
Идя дорогами её сердца,
Нет места лучшего, чем это.

Лучшее впереди, всё будет хорошо.
Лучшее ещё впереди,
Придёт день, когда ты будешь моей.
Ну же, давай!

Подожди, пока твои чары привыкнут
К кольцу рук.
Ты думаешь, что ты бывала на небесах и раньше,
Но ты ещё не отрывалась от земли.

Когда наши тела, наконец, соприкоснутся,
Подожди, пока я не обниму тебя крепко-крепко,
Когда, наконец, нас застанет рассвет,
Нет места лучшего, чем это.

Лучшее впереди, Тони, всё будет хорошо.
Лучшее ещё впереди.
Она станет моей женщиной.
Придёт день, когда ты будешь моей.
Она станет моей женщиной.
Придёт день, когда ты будешь моей.

Автор перевода — Анастасия Иванова (Andamyel)
Страница автора
дуэт с Chayanne

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Viva duets

Viva duets

Tony Bennett


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Сегодня

17.08.(1977) День рождения Tarja Turunen