lyrsense.com

Перевод песни Josephine (Tori Amos)

Josephine Рейтинг: 5 / 5    6 мнений


Josephine

Жозефина1

Not tonight Josephine.
In an army’s strength therein
lies the dénouement.
From here you’re haunting me.
By the Seine so beautiful.
Only not to be of use - impossible.

So strange, victory - 1,200 spires,
the only sound, Moscow burning.
Empty like the Tuileries.
Like a dream Vienna seems,
Only not to be of use - impossible.

In the last extremity - to advance
or not to advance -
I hear you laughing.

Even still you’re calling me
“not tonight, not tonight.
not tonight”

Josephine

Нет, Жозефина, не этим вечером.
От силы армии
зависит развязка событий.
Мысль о тебе преследует меня
на берегу прекрасной Сены.
Бесполезно, увы. Невозможно2.

Победа так странна — 1200 штыков,
только и слышно, как горит Москва,
опустевшая, словно Тюильри.
Вена кажется сном,
но всё это бесполезно, увы. Невозможно.

Доведенный до края, задающийся вопросом: идти
или не идти —
я слышу, как ты смеешься.

Даже сейчас ты всё ещё зовешь меня.
«Не сегодня, не сегодня,
не сегодня».

Жозефина.

Автор перевода — une cheval
Страница автора
1) Песня посвящена Жозефине Богарне, первой жене Наполеона Бонапарта. От его лица и ведется повествование.
2) Наполеон поговаривал: «В моем словаре нет слова "невозможно"». Как всем нам хорошо известно, оно там все-таки оказалось.

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


To Venus and back

To Venus and back

Tori Amos


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Вчера

19.07.(1947) День рождения Brian Harold May британского рок-музыканта, гитариста рок-группы Queen