Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Legend (Twenty One Pilots)

*****
Перевод песни Legend — Twenty One Pilots Рейтинг: 5 / 5    11 мнений

Слушать весь альбом

Legend

Легенда1

You were one of those classic ones
Traveling around this sun
You were one of those classic ones
I wish she knew you
You were one of those classic ones
Now everybody knows
You were one of those classic ones, yeah

Alright
You're a legend in my own mind
My middle name
My goodbye

You were here when I wrote this
But the masters and mixes
Will take too long to finish
To show you
I'm sorry I did not visit
Did not know how to take it
When your eyes did not know me
Like I know you

You were one of those classic ones
Traveling around this sun
You were one of those classic ones
I wish she knew you (I wish she knew you)
You were one of those classic ones
Now everybody knows (Wish she knew you)
You were one of those classic ones, yeah

Alright
You're a legend in my own mind
My middle name
My goodbye (goodbye, goodbye, goodbye)
(Goodbye, goodbye, goodbye, goodbye)
Alright
You're a legend in my own mind
My middle name
My goodbye

Then the day that it happened
I recorded this last bit
I look forward to having
A lunch with you again

Ты был одним из тех, кого называют классическими
Путешествующих вокруг солнца
Ты был одним из тех, кого называют классическими
Жаль, что она тебя не знала2
Ты был одним из тех, кого называют классическими
Теперь каждый знает
Ты был одним из тех, кого называют классическими, да

Хорошо
Ты — легенда, на мой взгляд
Мое второе имя 3
Мое прощание

Ты был здесь, когда я написал это
Но мастеринг и сведение звука
Займут слишком много времени,
Чтобы показать тебе
Мне жаль, что я не навещал тебя
Не знал, как перенести это,
Когда твои глаза не узнали меня,
Как я знаю тебя

Ты был одним из тех, кого называют классическими
Путешествующих вокруг солнца
Ты был одним из тех, кого называют классическими
Жаль, что она тебя не знала (Жаль, что она тебя не знала)
Ты был одним из тех, кого называют классическими
Теперь каждый знает (Жаль, что она тебя не знала)
Ты был одним из тех, кого называют классическими, да

Хорошо
Ты — легенда, на мой взгляд
Мое второе имя
Мое прощание (прощание, прощание, прощание)
(Прощание, прощание, прощание, прощание)
Хорошо
Ты — легенда, на мой взгляд
Мое второе имя
Мое прощание

В день, когда это случилось4
Я записал эту последнюю часть
Я не могу дождаться чтобы
Опять пообедать с тобой

Автор перевода — emoband_fan
1) Эта песня посвящена смерти Роберта Джозефа, дедушки вокалиста Тайлера Джозефа
2) Пеппер Клои Джозеф, дочка Зака Джозефа и племянница Тайлера Джозефа. Она родилась 11 апреля 2018 года, меньше чем через месяц после смерти Роберта Джозефа
3) Второе имя Тайлера - Роберт, в честь дедушки
4) Роберт Джозеф умер 17 марта 2018 года

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

закрыть

Нравится песня?

Поделись!

Популярные песни

Событие

Вчера

12.12.(1915) День рождения Frank Sinatra американского актёра, шоумена и певца с «медовым» голосом