Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Jesus Christ (U2)

*****
Перевод песни Jesus Christ — U2 Рейтинг: 5 / 5    4 мнений


Jesus Christ

Иисус Христос

Well Jesus was a man who traveled through the land
A hard working man and brave.
Well, He said to the rich 'give your money to the poor'
Well they laid Jesus Christ in His grave

Halle, hallelujah
Halle, hallelujah
Halle, hallelujah
Well they laid Jesus Christ in His grave

Well, He went to the preacher, He went to the law
He told them all the same
He said 'sell all your jewelry and give it to the poor'
Well they laid Jesus Christ in His grave

When Jesus came to town all the working folks around
Believed what He did say
Well, the bankers and the preachers, they nailed Him on a cross
And they laid Jesus Christ in His grave

And fair working people, they followed Him around
The sung and shouted gay
Well, the cops and the soldiers, they nailed Him in the air
And they laid Jesus Christ in His grave

Well, this song was written in New York city
Of rich man, preacher, and slave
Well if Jesus was to preach
What He'd preached at Gallile
They would lay Jesus Christ in His grave

Иисус был человеком, ходившим по земле,
Смелым и трудолюбивым.
Он сказал богачам: «Отдайте ваши деньги бедным».
А они похоронили Иисуса Христа в могиле.

Але, алелуйя,
Але, алелуйя,
Але, алелуйя,
А они похоронили Иисуса Христа в могиле.

Он подходил к священнику, Он подходил к законнику,
Он одно и то же говорил им:
«Продайте ваши драгоценности и отдайте деньги бедным».
А они похоронили Иисуса Христа в могиле.

Когда Иисус вошёл в город, то весь рабочий люд
Убедил Он речами своими.
А банкиры со священниками прибили Его к кресту,
И они похоронили Иисуса Христа в могиле.

Честные труженики следовали за Ним,
Пели и веселились.
А полицаи с солдатами прибили Его высоко,
И они похоронили Иисуса Христа в могиле.

А эта песня сочинялась в Нью-Йорке, городе
Богачей, священства и рабсилы.
И если бы Иисус проповедовал то же,
Что проповедовал в Галилее,
Они бы похоронили Иисуса Христа в могиле.

Автор перевода — Анастасия К.
Страница автора
Кавер-версия песни Вуди Гатри 1940 года.
Запись сделана в 1988 и вошла в сборник «Folkways: A Vision Shared — A Tribute to Woody Guthrie & Leadbelly».

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

закрыть

Нравится песня?

Поделись!

Популярные песни