lyrsense.com

Перевод песни Sometimes you can't make it on your own (U2)

Sometimes you can't make it on your own Рейтинг: 5 / 5    5 мнений


Теги: Грэмми

Sometimes you can't make it on your own

Иногда ты не можешь все делать по-своему

Tough,
You think you’ve got the stuff,
You're telling me and everyone
You’re hard enough.

You don’t have to put up a fight,
You don’t have to always be right,
Let me take some of the punches
For you tonight.

Listen to me now,
I need to let you know,
You don’t have to go it along.

And it’s you when I look in the mirror,
And it’s you when I don’t pick up the phone.
Sometimes you can’t make it on your own.

We fight all the time,
You and I, that’s alright,
We’re the same soul.

I don’t need, I don’t need to hear you say
That if we weren’t so alike
You’d like me a whole lot more.

Listen to me now,
I need to let you know,
You don’t have to go it alone.

And it’s you when I look in the mirror,
And it’s you when I don’t pick up the phone.
Sometimes you can’t make it on your own.

I know that we don’t talk,
In sick of it all.
Can you hear me when I sing?
You’re the reason I sing,
You’re the reason why the opera is in me.
Where are we now,
Still got to let you know,
A house doesn’t make a home,
Don’t leave me here alone.

And it’s you when I look in the mirror,
And it’s you when I don’t pick up the phone.
Sometimes you can’t make it on your own,
Sometimes you can’t make it...
The best you can do is to fake it.
Sometimes you can’t make it on your own.

Упрямый,
Ты думаешь, что у тебя достаточно сил,
Ты говоришь мне и всем вокруг, что ты
Достаточно крепок.

Тебе не обязательно начинать драку,
Тебе не обязательно всегда быть правым,
Позволь мне принять на себя несколько ударов
Ради тебя сегодня.

Послушай меня сейчас,
Мне нужно, чтобы ты знал —
Ты не должен проходить через это один.

И я вижу тебя, когда смотрю в зеркало,
И я знаю, что это ты, когда не снимаю трубку телефона.
Иногда ты не можешь все делать по-своему.

Мы ругаемся все время,
Ты и я — и это нормально,
Ведь у нас одна душа.

Мне не обязательно, мне не обязательно слышать как ты скажешь,
Что если бы мы не были так похожи,
Ты бы любил меня намного больше.

Послушай меня сейчас,
Мне нужно, чтобы ты знал —
Ты не должен проходить через это один.

И я вижу тебя, когда я смотрю в зеркало,
И знаю, что это ты, когда не снимаю трубку телефона.
Иногда ты не можешь все делать по-своему.

Я знаю, что мы не разговариваем,
И я устал от всего этого.
Слышишь ли ты меня, когда я пою?
Ты — та причина, по которой я пою,
Ты — та причина, по которой опера живет во мне.
Где мы сейчас?
Мне нужно, чтобы ты знал,
Этот дом все еще не стал мне родным,
Не оставляй меня здесь одного...

И это ты, когда я смотрю в зеркало,
И я знаю, что это ты, когда не снимаю трубку телефона.
Иногда ты не можешь все делать по-своему, иногда ты не можешь делать это...
Лучшее, что ты можешь сделать — это притвориться.
Иногда ты не можешь все делать по-своему...

Автор перевода — Neoptolemus
Боно написал эту песню в память о своем отце, который умер 21 августа 2001 года от рака. Эту композицию Боно спел на похоронах.
Посвящено Брэндону Роберту «Бобу» Хьюсону.
Теги: Грэмми

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни