lyrsense.com

Перевод песни Goodnight, demonslayer (Voltaire)

Goodnight, demonslayer Рейтинг: 5 / 5    2 мнений


Goodnight, demonslayer

Доброй ночи, убийца демонов

There's a monster that lives 'neath your bed...
Oh, for crying out loud, it's a futon on the floor,
He must be flat as a board.
There's a creature that lurks behind the door...
Though I've checked there 15 times,
When I leave then he arrives
Every night.
Tell the monster that lives 'neath your bed
To go somewhere else instead
Or you'll kick him in the head.
Tell the creature that lurks behind the door
If he knows what's good
he won't come here anymore
'Cause you'll kick in his butt at the count of four.

Good night, demon slayer, good night.
Now it's time to close your tired eyes.
There are devils to slay
and dragons to ride,
If they see you coming,
hell, they better hide.
Good night, good night, good night.
Good night, my little slayer, good night.

Tell the monster that eats children that you taste bad
And you're sure you'd be the worst that he's ever had.
If he eats you don't you fret,
Just cut him open with an axe.
Don't regret it, he deserved it, he's a cad.
Tell the harpies that land on
your bed post
That at the count of five you'll roast them alive.
Tell the devil it's time you gave him his due,
He should go back to hell,
He should shake in his shoes
'Cause the mightiest, scariest creature is you.

Good night, demon slayer, good night.
Now it's time to close your tired eyes.
There are devils to slay
and dragons to ride,
If they see you coming,
hell, they better hide.
Good night, good night, good night.
Good night, my little slayer, good night.

I won't tell you there's nothing 'neath your bed.
I won't sell you that it's all
in your head.
This world of ours is not as it seems:
The monsters is real, but not in your dreams.
Learn what you can from the beasts you defeat,
You'll need it for some of the people you meet.

Good night, demon slayer, good night.
Now it's time to close your tired eyes.
There are devils to slay
and the dragons to ride,
If they see you coming,
hell, they better hide.
Good night, good night, good night.
Good night, my little slayer, good night.
Good night, good night, good night.
Good night.

Есть монстр, что живёт у тебя под кроватью...
О, Бога ради1, это матрас2 на полу,
Он должен быть плоским, как доска.
Есть существо, что таится за дверью...
Хоть я проверил это на пятнадцать раз,
Как только я ухожу, он появляется
Каждую ночь.
Скажи монстру, что живёт у тебя под кроватью,
Чтобы он ушёл куда-нибудь в другое место,
Или ты ударишь его по голове.
Скажи существу, что таится за дверью,
Если он знает, в чём его благо,
Он больше сюда не вернётся,
Поскольку ты выпнешь его прочь на счёт четыре.

Доброй ночи, убийца демонов, доброй ночи.
Пришло время закрыть усталые глаза.
Есть черти, которых нужно сразить,
И драконы, которых нужно оседлать,
Если они увидят, что ты приближаешься,
Чёрт, им лучше спрятаться.
Доброй ночи, доброй ночи, доброй ночи.
Доброй ночи, мой маленький убийца, доброй ночи.

Скажи монстру, что поедает детей, что ты плох на вкус
И что ты уверен, что будешь худшим из всех, что он ел.
Если он проглотит тебя, не переживай,
Просто вскрой его топором.
Не сожалей, он заслужил это, он хам.
Скажи гарпиям3, что приземлились
на изголовье кровати,
Что на счёт пять, ты зажаришь их живьём.
Скажи демону, что пришло время воздать ему должное,
Он должен катиться обратно в ад,
Он должен трястись от страха4,
Потому что самое могучее, страшное существо — это ты.

Доброй ночи, убийца демонов, доброй ночи.
Пришло время закрыть усталые глаза.
Есть черти, которых нужно сразить,
И драконы, которых нужно оседлать,
Если они увидят, что ты приближаешься,
Чёрт, им лучше спрятаться.
Доброй ночи, доброй ночи, доброй ночи.
Доброй ночи, мой маленький убийца, доброй ночи.

Я не скажу тебе, что под твоей кроватью никого нет.
Я не буду убеждать, что это всё —
плод твоего воображения.
Мир вокруг нас не такой, каким кажется:
Монстры реальны, но они не в твоих снах.
Учись, чему можешь, у чудовищ, которых одолеваешь,
Тебе пригодится это при встрече с некоторыми людьми.

Доброй ночи, убийца демонов, доброй ночи.
Пришло время закрыть усталые глаза.
Есть черти, которых нужно сразить,
И драконы, которых нужно оседлать,
Если они увидят, что ты приближаешься,
Чёрт, им лучше спрятаться.
Доброй ночи, доброй ночи, доброй ночи.
Доброй ночи, мой маленький убийца, доброй ночи.
Доброй ночи, доброй ночи, доброй ночи.
Доброй ночи.

Автор перевода — Simple
1) for crying out loud — идиома; употребляется для выражения удивления, гнева, злости
2) futon (футон) — японский стеганый матрас, используемый в качестве кровати
3) Гарпии — из древнегреческой мифологии — наполовину женщины, наполовину птицы отвратительного вида, представленные в мифах как злобные похитительницы детей и человеческих душ, внезапно налетающие и так же внезапно исчезающие, как ветер
4) shake in shoes — идиома; трястись от страха; страшно так, что поджилки трясутся

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Then and again

Then and again

Voltaire


Треклист (1)
  • Goodnight, demonslayer

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Сегодня

23.09.(1943) День рождения самого коммерчески успешного испаноязычного исполнителя за всю историю Julio Iglesias