Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Hole (Vonray)

*****
Перевод песни Hole — Vonray Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Hole

Местечко

There's a hole in the neighborhood
Where I go
When I feel misunderstood
I sit alone and wonder
What I am, who I am

There's a picture down the hall
Reminds me
Оf when I almost had it all
When it falls I pick it up
And put it back

It's not like me to fall apart
I put my soul out on the table
You take me in
And only then I start to climb

I got a friend I like to see
And it seems I like her and she likes me
But it always leads
To a falling out, a falling out

There's a chapter in a book and every page
Helps me take a second look
It's only there I find
The shelter from the pain

It's not like me to fall apart
I put my soul out on the table
You take me in
And only then I start to climb

There a fool in my head
Telling me I'm not myself
Is it wrong for me to believe
That I could walk out of this dream?

It's not like me to fall apart
I put my soul out on the table
You take me in
And only then I start to climb

It's not like me to fall apart
I put my soul out on the table
I bring it in
And only then I start to climb

There's a hole in the neighborhood where I go
When I feel misunderstood

Есть местечко по соседству,
Куда я заглядываю,
Когда чувствую, что меня не понимают;
Я сижу в одиночестве и задаюсь вопросами:
«Что я?», «Кто я?»

Там, в коридоре, висит картина,
Которая напоминает мне
О временах, когда у меня было почти всё...
Когда она падает, я поднимаю её
И вешаю обратно...

Это не похоже на меня — рассыпáться на куски;
Я выкладываю свою душу на стол,
Ты принимаешь меня,
И только тогда я начинаю подниматься...

У меня есть подруга, с которой мне нравится видеться
И, кажется, она мне нравится, как и я — ей,
Но это всё время приводит
К тому, что я выпадаю из жизни...

Есть такая глава в одной книге, где каждая страница
Помогает мне взглянуть на всё с другой стороны,
И только здесь я нахожу
Укрытие от боли...

Это не похоже на меня — рассыпáться на куски;
Я выкладываю свою душу на стол,
Ты принимаешь меня,
И только тогда я начинаю подниматься...

В моей голове живёт глупец,
Который говорит, что я — сам не свой...
Было бы неправильно верить,
Что я мог бы покинуть этот сон?

Это не похоже на меня — рассыпáться на куски;
Я выкладываю свою душу на стол,
Ты принимаешь меня,
И только тогда я начинаю подниматься...

Это не похоже на меня — рассыпáться на куски;
Я выкладываю свою душу на стол,
Я обнажаю её,
И только тогда я начинаю подниматься...

Есть местечко по соседству, куда я заглядываю,
Когда чувствую, что меня не понимают...

Автор перевода — Ил.
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Популярные песни