lyrsense.com

Перевод песни Starboy (Weeknd, the)

Starboy Рейтинг: 5 / 5    68 мнений


Starboy

Звёздный парень

I'm tryna put you in the worst mood, ah
P1 cleaner than your church shoes, ah
Milli point two just to hurt you, ah
All red Lamb’ just to tease you, ah
None of these toys on lease too, ah
Made your whole year in a week too, yah
Main bitch out your league too, ah
Side bitch out of your league too, ah

House so empty, need a centerpiece
20 racks a table cut from ebony
Cut that ivory into skinny pieces
Then she clean it with her face man I love my baby
You talking money, need a hearing aid
You talking bout me, I don't see the shade
Switch up my style, I take any lane
I switch up my cup, I kill any pain

Look what you've done
I’m a motherfuckin' starboy
Look what you've done
I'm a motherfuckin' starboy

Every day a nigga try to test me, ah
Every day a nigga try to end me, ah
Pull off in that Roadster SV, ah
Pockets overweight, gettin' hefty, ah
Coming for the king, that's a far cry, ah
I come alive in the fall time, I
No competition, I don't really listen
I’m in the blue Mulsanne bumping New Edition

House so empty, need a centerpiece
20 racks a table cut from ebony
Cut that ivory into skinny pieces
Then she clean it with her face man I love my baby
You talking money, need a hearing aid
You talking bout me, I don’t see the shade
Switch up my style, I take any lane
I switch up my cup, I kill any pain

Look what you've done
I’m a motherfuckin' starboy
Look what you've done
I'm a motherfuckin’ starboy

Let a nigga Brad Pitt
Legend of the fall took the year like a bandit
Bought mama a crib and a brand new wagon
Now she hit the grocery shop looking lavish
Star Trek roof in that Wraith of Khan
Girls get loose when they hear this song
100 on the dash get me close to God
We don't pray for love, we just pray for cars

House so empty, need a centerpiece
20 racks a table cut from ebony
Cut that ivory into skinny pieces
Then she clean it with her face man I love my baby
You talking money, need a hearing aid
You talking 'bout me, I don't see the shade
Switch up my style, I take any lane
I switch up my cup, I kill any pain

Look what you've done
I'm a motherfuckin' starboy
Look what you've done
I'm a motherfuckin' starboy
Look what you've done
I'm a motherfuckin' starboy
Look what you've done
I'm a motherfuckin' starboy

Я пытаюсь испортить тебе настроение,
«Пи-1»1 сверкает сильнее твоих выходных ботинок,
Миллион с лишним просто чтобы задеть тебя,
Полностью красный «Ламб»2, просто чтобы подразнить тебя,
И все эти игрушки не арендованы,
Я получаю за неделю столько, сколько ты за год,
Моя тёлка намного круче тебя,
Даже моя тёлка, которая ошивается с другими, круче тебя.

Дом слишком пуст, ему нужно украшение,
Двадцать штук, стол из слоновой кости,
Порезать слоновую кость на мелкие полоски,
А потом она вытирает их лицом, я люблю свою крошку.
Ты говоришь о деньгах, без слухового аппарата не обойтись,
Ты говоришь обо мне: я не вижу и намека
Выезжаю со своего поворота, я займу любую полосу,
Я пью стакан за стаканом, я могу заглушить любую боль.

Посмотри, что ты наделал.
Я, мать твою, звёздный парень
Посмотри, что ты наделал.
Я, мать твою, звёздный парень

Каждый день какой-нибудь ниггер пытается испытать меня,
Каждый день какой-нибудь ниггер пытается покончить со мной,
Уезжаю на «Родстер Эс-Ви»3,
Карманы забиты под завязку,
Я стану королем, это долгий путь,
Я оживаю только осенью, я,
Я никогда не слушаю конкурентов, никакой борьбы
Я в голубом «Мулсанне»4 врубаю «Нью эдишн»5.

Дом слишком пуст, ему нужно украшение,
Двадцать штук, стол из слоновой кости,
Порезать слоновую кость на мелкие полоски,
А потом она вытирает их лицом, я люблю свою крошку.
Ты говоришь о деньгах, без слухового аппарата не обойтись,
Ты говоришь обо мне: я не вижу и намека
Выезжаю со своего поворота, я займу любую полосу,
Я пью стакан за стаканом, я могу заглушить любую боль.

Посмотри, что ты наделал.
Я, мать твою, звёздный парень
Посмотри, что ты наделал.
Я, мать твою, звёздный парень

Дайте ниггеру побыть Брэдом Питтом,
Легенда осени сядет на год, как бандит,
Купил своей маме квартиру и новенький «Гелик»6,
Теперь она ездит за продуктами с шиком.
В «Рейсе Хана» крыша как в «Звёздном пути»,
Девчонкам сносит крышу, когда они слышат эту песню,
160км/ч на спидометре приближают меня к богу,
Мы не молимся о любви, мы лишь молимся о машинах.

Дом слишком пуст, ему нужно украшение,
Двадцать штук, стол из слоновой кости,
Порезать слоновую кость на мелкие полоски,
А потом она вытирает их лицом, я люблю свою крошку.
Ты говоришь о деньгах, без слухового аппарата не обойтись,
Ты говоришь обо мне: я не вижу и намека
Выезжаю со своего поворота, я займу любую полосу,
Я пью стакан за стаканом, я могу заглушить любую боль.

Посмотри, что ты наделал.
Я, мать твою, звёздный парень
Посмотри, что ты наделал.
Я, мать твою, звёздный парень
Посмотри, что ты наделал.
Я, мать твою, звёздный парень
Посмотри, что ты наделал.
Я, мать твою, звёздный парень

Автор перевода — tt
1) McLaren P1 — английский гиперкар
2) Ламбоджини
3) Lamborghini Aventador LP 750-4 SuperVeloce Roadster — версия спортивного автомобиля Lamborghini
4) Bentley Mulsanne — представительский седан, выпускаемый компанией Bentley Motors.
5) New Edition — американская RnB группа, популярная в 80-х.
6) Гелендваген
7) Rolls-Royce Wraith — автомобиль представительского класса. Название модели «wraith» (призрак) созвучно слову «wrath» (гнев), что, в свою очередь, отсылает к названию второго полнометражного фильма культовой научно-фантастической серии «Звездный путь» — «Звёздный путь 2: Гнев Хана».

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни