Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни The river song (Whitesnake)

*****
Перевод песни The river song — Рейтинг: 5 / 5    4 мнений

Слушать весь альбом

The river song

Речная песня

I was born by the river raised by the sea
Baptised in muddy water to drown the devil in me
I'm going back to the river down to the stream
Im gonna follow that water and find my dream

Where Saint John be waiting on me
To wash my sins away
Hey Saint Christopher pray for me
'Cause baby I'm on my way

Where the rivers flow
Where the rivers flow
Just around the bend
I'll find my rainbows end
And maybe then I'll know
Where the rivers flow

You know the gypsy woman told me about a river of gold
Full of dreams for the asking in the valley of souls
So I called to the captain come on and take my hand
I'm gonna follow that water to the promised land

Where Saint John be waiting on me
To wash my sins away
Hey Saint Christopher pray for me
'Cause baby I'm on my way

Where the rivers flow
Where the rivers flow
Just around the bend
I'll find my rainbows end
And maybe then I'll know
Where the rivers flow

Across the bridge of silence
Go ahead baby cry me a river

Oh, Saint John be waiting on me
To wash my sins away
Saint Christopher pray for me
'Cause baby I'm on my way

Where the rivers flow
Where the rivers flow
Just around the bend
I'll find my rainbows end
And maybe then I'll know
Where the rivers flow

Where the rivers flow
Where the rivers flow
Just around the bend
I'll find my rainbows end
And maybe then I'll know
Where the rivers flow

Я родился у речки, был морем взращён.
Крещён в грязной воде1 — дьявол во мне умерщвлён.
Возвращаюсь к реке, к ручью побреду.
Пойду вслед за водой и мечту обрету!

Где Святой Иоанн2 дождётся меня,
Чтобы смыть мои грехи.
Эй, Святой Кристофер, молись за меня,
Потому что, детка, я уже в пути.

Там, где реки текут.
Там, где реки текут.
Прямо за излучиной
Найду свою радугу над тучею.
И, может быть, узнаю тут,
Куда все реки текут.

Знаешь, цыганка мне поведала о реке, что из злата:
Полна грёз, лишь обмолвись, в долине душ. Тебе надо?
Я позвал капитана, изложил, взявши за руку, цель.
Поплыву за рекой, кэп, до обетованных земель.

Где Святой Иоанн дождётся меня,
Чтобы смыть мои грехи.
Эй, Святой Кристофер, молись за меня,
Потому что, детка, я уже в пути.

Там, где реки текут.
Там, где реки текут.
Прямо за излучиной
Найду свою радугу над тучею.
И, может быть, узнаю тут,
Куда все реки текут.

Через Мост Тишины.
Вперёд, малыш, наплачь мне речку слёз 3.

О, Святой Иоанн дождётся меня,
Чтобы смыть мои грехи.
Эй, Святой Кристофер, молись за меня,
Потому что, детка, я уже в пути.

Там, где реки текут.
Там, где реки текут.
Прямо за излучиной
Найду свою радугу над тучею.
И, может быть, узнаю тут,
Куда все реки текут.

Там, где реки текут.
Там, где реки текут.
Прямо за излучиной
Найду свою радугу над тучею.
И, может быть, узнаю тут,
Куда все реки текут.

Автор перевода — Р BlackOut
Страница автора
1) Аллюзия на "грязную воду" — Мадди Уотерс (англ. Muddy Waters, настоящее имя Макки́нли Мо́рганфилд, англ. McKinley Morganfield; 4 апреля 1913 или 1915 — 30 апреля 1983) — американский блюзмен, который считается основоположником чикагской школы блюза.
2) Иоанн Креститель, Иоанн Предтеча ]
3) Аллюзия на песню «Cry Me a River» — популярная сентиментальная любовная песня, написанная Артуром Гамильтоном. Впервые была издана в 1953, стала популярной в 1955 году в исполнении Джули Лондон. Песню многократно исполняли и записывали различные музыканты.

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Популярные песни